Jul 12
ECL-Zertifikate haben ein neues Format!
Feb 01
Neues Prüfungszentrum in Kamerun
Im April 2022 wird es erstmals auch in Kamerun ECL-Prüfungen geben. Zunächst besteht die Möglichkeit, die Prüfung in Deutsch auf den Niveaustufen B1, B2 und C1 abzulegen. Wir freuen uns über die Kooperation mit unserem neuen Partner, dem Studienkolleg Ettal in Yaounde – Mbalngong, und hoffen auf eine lange und gute Zusammenarbeit.
Weitere Informationen bekommen Sie bei unserem Partner in Kamerun (E-Mail:info@etall.de; Handy: 00 237 650 642 830 oder 00237 655 154 880).Feb 18
Die ECL Prüfungen in Deutsch als Fremdsprache haben das Qualitätssiegel der Association of Language Testers in Europe (ALTE) erhalten
Das Internationale ECL Prüfungszentrum und die AFU GmbH teilen voller Freude mit, dass die Association of Language Testers in Europe nach einem erfolgreichen Audit den ECL Prüfungen in Deutsch als Fremdsprache (Niveaustufen A2, B1, B2, C1) ihr Qualitätssiegel, die sogenannte Q-mark, verliehen hat. Mit diesem Qualitätssiegel bezeugen die ALTE-Experten, dass die ECL Tests in Deutsch in allen 17 Standards den Mindestanforderungen an qualitativ hochwertige Sprachprüfungen entsprechen. Ab Februar 2021 wird das Qualitätssiegel auf allen internationalen Zertifikaten über erfolgreich abgelegte ECL Deutschprüfungen zu finden sein. Durch diese Anerkennung schließen sich die ECL Prüfungen in Deutsch den anderen Prüfungssystemen mit ALTE-Qualitätssiegel wie Goethe, ÖSD, telc und TestDaf an. Zusätzlich wurde die für die Entwicklung der ECL Tests in Deutsch verantwortliche AFU GmbH zum Vollmitglied der ALTE ernannt.
Weitere Informationen: https://www.alte.org/Our-Full-Members https://www.alte.org/resources/Documents/2020-12-18%20ALTE%20Framework%20v34(b).pdfAug 01
Änderungen im Prüfungsteil „Schriftliche Kommunikation“
Feb 02
Vertiefungsschulung für ECL-Testersteller in Berlin
Zwischen dem 28. und 30. Januar 2019 fand in Berlin eine Vertiefungsschulung für die Testersteller von ECL-Tests statt. Auch angehende Testersteller wurden zur Schulung eingeladen. Die Schwerpunkte der Schulung waren: Re-Familiarisierung mit den Niveaubeschreibungen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), Grundprinzipien der Testerstellung, Fragen der Textauswahl und der Authentizität, Aufgabentypen und ihre Merkmale, Interpretation von statistischen Analysen.
Nov 25
ALTE 52nd Meeting and Conference in Salamanca (Spanien)
Zwischen dem 21. und 23. November 2018 fand die 52. internationale ALTE-Tagung statt, die von der Universität Salamanca veranstaltet wurde. Das Fremdsprachenzentrum der Universität Pécs wurde von unserer Mitarbeiterin, Frau Dr. Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, vertreten. Während der ALTE-Generalversammlung hatte Frau Hrisztova-Gotthardt die Gelegenheit, das Fremdsprachenzentrum und seine Tätigkeitsbereiche den anderen ALTE-Mitgliedern kurz vorzustellen.
Nov 23
ALTE Course on Item Writing in Salamanca (Spanien)
Okt 23
ECL-Prüferschulung in Berlin
Am 12. Oktober 2018 fand in Berlin eine Schulung für angehende Bewerter der mündlichen Kommunikation statt. Die Schwerpunkte der Schulung waren: Niveaubeschreibungen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), Durchführungsbestimmungen der mündlichen Prüfung, Bewertertungskriterien der mündlichen Kommunikation, Bewertung von Prüfungsvideos.
Okt 19
ECL-Vertiefungsschulung in Berlin
Am 11. Oktober 2018 organisierte das ECL-Sprachprüfungszentrum in Berlin eine Vertiefungsschulung für die Bewerter der schriftlichen Kommunikation. Die Schwerpunkte der Schulung waren: Feedback an die Bewerter, statistische Analysen bezüglich der Reliabilität der Bewerter, Re-Familiarisierung mit den Niveaubeschreibungen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), Bewertertungskriterien der schriftlichen Kommunikation, Bewertung von schriftlichen Arbeiten.
Okt 15
ECL-Prüfer- und Bewerterschulung in Halberstadt
Am 11. und 12. Oktober 2018 fand in Halberstadt eine Schulung für angehende Bewerter der schriftlichen und mündlichen Kommunikation statt. Die Schwerpunkte der Schulung waren: Niveaubeschreibungen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), Durchführungsbestimmungen der mündlichen Prüfung, Bewertertungskriterien der mündlichen und der schriftlichen Kommunikation, Bewertung von schriftlichen Arbeiten und Prüfungsvideos.
- 1
- 2